首页 | 课程介绍 | 课程目标与教学大纲 | 生源规模与结构 | 师资队伍 | 教学内容与方法 | 教学条件 | 效果评价 | 教学文档与管理 | 特色项目 | 申报书 
当前位置: 来华留学英语授课品牌课程>>中医基础理论>>特色项目>>正文
 
特色项目
2014-03-31 19:05   审核人:

我们教学团队自1988年以来一直从事留学生中医基础理论及相关课程的英语授课教学工作,积累了一定的教学经验,逐步形成了“文化渗透,中西对比,术语概括”的十二字教学模式,在留学生中享有一定的声誉,在国内同行业中处于领先地位。

1.文化渗透:

中医学理论体系与中国传统文化密切相关,5000年的中国文化为中医学发展提供了土壤,先秦哲学思想为中医学理论体系提供了理论依据,几千年劳动人民的生活和医学实践丰富了理论体系的内涵,“大文化、小中医”贯穿于我们教学的每个环节,使留学生在学习中医学的同时,理解了诞生和发展中医学的文化基础,“了解中国文化,学好中医学”成为了诸多留学生的共同理念,同时也为他们深入学习打下了良好的基础。

2.中西对照:

来华的欧美留学生大部分为西医医生,有深刻的西方文化背景,教学知识的横向对比与教学内容的纵向联系对学生深刻理解中医学理论体系至关重要。“西医治病、中医治人”已成为业内共识;西医重物像,中医重功能;西医具体,中医抽象;这些中西医明显的学术差异是我们教学的重要思想方法。基于中医基础理论横向对比现代医学内容,基于中医基础理论纵向联系中医诊断、中药方剂以及针灸腧穴的内在一体性成为我们数十年教学理念和方法的指导思想。

3.术语概括

对于外国留学生,博大精深的中国文化和抽象繁杂的中医学理论体系确实难上加难,我们的理念是强化再强化,方法就是术语的强化。术语就是专业术语,是专业化的概念表述,术语是连接知识的纽带,强化了术语就是强化了专业知识的积累,从而形成知识的有序化。

概括起来中医基础理论分成三个层次的术语:首先全书层面可以用8个阿拉伯数字概括—气为1,特点为2,哲学为3,物质为4,藏象为5,外邪为6,情志为7,病机为8;其次是核心术语—诸如整体观念,辨证论治,精气神等;再次为普通术语—诸如气机,气化,痰饮,瘀血等。

简单化是哲学的境界,又是学习的最高境界,我们力求把知识简单化是从繁杂中的提炼,是一种从繁杂到简单的过程,体会了这个过程才能体验简单的快乐。

关闭窗口


International Education College

Tianjin University of Traditional Chinese Medicine

Tel: 86-22-59596555    86-22-59596132